So, this is late, I am sick, and my laptop refuses to read my camera’s memory card. This means I’m gonna talk about Harry Potter.
Now, I am a pretty big fan. I read it as an adult despite being the target age when it was released (I was 12 in 1998) but I have dedicated myself to making up for it ever since. I am a fan. My knowledge of this world is encyclopedic. I manage to talk about Harry Potter DAILY. it is a thing. Right now I am really into GoT (oooooh, there are youtube videos about Targ dragon riding genes) but Harry Potter will always be my main fandom.
So I am one of those people who felt that prequels were unnecessary. We got the highlights regarding Dumbledore, Snape, and the Marauders. Their stories culminated in Harry’s story. At best, we get a fanservice connect the dots. At worst? We risk discovering the ability to wield a wand comes from “wiziclorians.”
So when it was announced that there would be a “Harry Potter” prequel based on a text book, I was skeptical. But it was not about Harry at all; it had it’s own story! Written by Rowling herself! Well cast, set in America!
Go ahead, click that link. Discover that the American term for “Muggle” is “No-Maj” (and it is pronounced “no-madge.” I love that they turned the g into a j, I feel like there is a .gif joke to be made.)
So, all “stupid uncreative American” stereotypes aside, I could totally see this being a slang term in modern America. Oh, the hashtags.
You guys, this is being set in 1920′s New York. Have you heard 1920′s slang? It is the opposite of literal. You can look it over here if you are interested, but wow. No-maj, short for no magic? I suppose if you really wanted to, you could claim that that the magical culture was so alienated from mainstream culture that they have their own slang, but I feel like that still goes back to the “uncreative Americans” well. Will there be a scene where our British protagonist hears the term and cracks about “how creative” it is?
The fear is real you guys. The fear is real (as well as my possibly irrational fear that all Americans will be speaking in a cigar wagging caricature of the transatlantic accent.) I am still totally going to watch this movie (obviously) but come on. I don’t think me from 2 months ago would have believed that this movie was going to be questionable but the “Cursed Child” play would be good, but this is where I am with this. (Also, I hope they plan a way for the wider audience to see this play. Uh, for a friend.)
So, what do you think? Am I too worked up over this? Do you agree? Are you gonna watch this anyway?